Французская галантность

Французская галантность

Когда наконец уехал туда, где все друг другу улыбаются, и не хамят, и не толкают в метро, и *тред ворчания о русских нравах*


— O, pardon, monsieur! (Простите, сударь!)

— Ah, pardon, monsieur! (Извините, пожалуйста)

— Prenez place, s’il vous plaît… (Садитесь, прошу вас)

— Non, merci, elle est à vous… (Нет, нет, это ваше место)

— O non, je vous prie… (О, нет, прошу вас)

— Mais non, asseyez vous! (Пожалуйста, садитесь)

— Vous êtes trop aimable… (Вы крайне любезны)

— Non, merci, je peux rester debout… (Не беспокойтесь, я постою)

— Ах, вы русский?

— Ах, вы тоже?

— Послушайте, я ведь раньше занял это место.

— Ну нет, извините! Я вошел в вагон раньше вас!