Булгаков терпеть не мог советский новояз. Слова «зарплата» и «подотдел» казались ему нелепыми и даже, не побоимся этого слова, нечеловеческими. В любом случае мы не выразимся резче, чем сам писатель, который сравнил бренд «Главрыба» с собачьим лаем.
А, что? Вы не знали? Уже привыкли к «зарплате», не правда ли. Что ж, может быть действительно you can’t stop progress.
Была когда-то русская девушка, русская женщина… Но советская власть сделала из нее…
…пионерку,
…комсомолку,
…вузовку,
…милицейку,
…матроску,
…красноармейку…
Но так как товарищи наркомы остались, как были, мужчинами, то почему они теперь так любят ездить за границу.